Work-study program

当前位置:主页 > ສະໂມສອນ > Work-study program >

Китай начал осваивать политику за

作者: huihui 时间:2018-01-26 15:15 来源:未知
摘要:俄罗斯卫星网7月28日援引《印度时报》的报道称,那些已在中国高校获得学士学位并希望获得实际经验的大学生将有打工的可能。 中国的金融中心上海已经向毕业于交通大学的印度尼西...

Российская спутниковая сеть 28 июля цитировала «Таймс оф Индия», что те, кто получил степень бакалавра в китайских университетах и ​​надеются получить практический опыт студентов, будут иметь возможность работать.
Шанхай, финансовый центр Китая, уже наградил выпускников индонезийских университетов, окончив университет Jiaotong своим первым разрешением на проведение двухлетней стажировки в зоне свободной торговли Шанхая. Он также учится до тех пор, пока не получит степень магистра по маркетингу. В будущем иностранные студенты в других китайских университетах также будут иметь такие возможности стажировки. Конечно, для тех, кто не прерывал учебу. Не исключено, что некоторые из них желают долговременной работы, особенно в высокотехнологичных и инновационных зонах. Шанхай, космополитический город, как магнит, привлекает выдающихся интеллектуалов в стране и за рубежом, чтобы прийти на работу. Раньше Китай нанимал старших специалистов с многолетним опытом работы из-за рубежа. Теперь одаренные иностранцы могут искать их в местных колледжах и университетах и ​​создавать условия для их проявления своих талантов.
 
Фактическая ситуация: законы и нормативные акты Китая неприемлемы, но реальная ситуация возможна. Многие иностранные студенты, обучающиеся в Китае, используют свое свободное время на работе, такие как переводчики, слуги, сотрудники компании и правительственные ведомства, и не остановили его.


联系我们
Contact
联系我们
Как с нами связаться/ຕິດຕໍ່ເລົາ

Name:Zhou Jian

WeChat:z13327826889

Whatsapp:+8618052009342

E-mail:www_lslsy_cn@163.com

E-mail:2002b@163.com

Add:中国南京市浦口区浦口大道雅居乐酒店东侧门


[向上]
телефон/ໂທລະສັບ
+8618052009342

Copyright © 2002-2016 留学生招生 International student admissions 苏ICP备13058985号 版权所有

Online Q&A

QQ

телефон/ໂທລະສັບ:
+8618052009342
二维码

WeChat