Learning Chinese学汉语

Location:主页 > 新闻资讯 > Learning Chinese学汉语 >

Guangzhou story of a South African student.一个南非留学生

Author: Time:2018-01-23 13:23 Source:未知
In this paper:来南非前、甚至是我们认识的这一刻之前,我根本没有想象过,我会成为一个黑人主动结识的对象。那是在曼德拉故居。一个矮矮胖胖的黑小伙主动过来打招呼,用的是很标准的普通话...

Before I came to South Africa, even before we knew it, I had never imagined that I would be a black man. It was in mandela's house. A short, fat black man came over to greet him with a standard mandarin: "hey, hello, is this from China?" When I said it was from shenzhen, he changed to cantonese: "I know very little. "
 
I almost fainted on the spot. A black man who speaks mandarin and cantonese, I've never seen anything like it. Look at the picture. Do you believe he's 37? Li Chen said his wife is 30 years old, and the biggest worry now is that some people will soon think she is li Chen's sister.
 
The name of li Chen's original name is JOSEPH. Why is it called "li Chen"? He said that "LI" is the Chinese surname, almost every Chinese surname "LI", as for "Chen", he said that he wanted to be an official.
 
Because many of his friends were rich in Chinese business, li Chen studied Chinese at south China normal university in guangzhou in 2003. He said that you now go to ask the teacher of Chinese normal university, they must still remember "li Chen". After learning a certain degree, he spent most of his time in shenzhen and Hong Kong and began his "gold rush dream".
 
Li Chen back to South Africa in 2007, began the china-africa trade ", but a lot of life habit in guangdong, still profoundly affects him: he is the most like to eat tomato scrambled eggs, often at home in clay pot soup. When I went to lunch with him, he practiced "white chicken". What's more, the food was served, and the man took the chopsticks and the rice bowl and shoved it into the cup. Seeing the gesture in South Africa made me almost tearful -- as if I had seen a family member. Li said he would have to rinse his dishes before eating at a Chinese restaurant because "it's more authentic."
 
In four years in China, li Chen's most uncomfortable feeling was that he did not have a Chinese girlfriend. "Chinese girls don't like black people, and they don't like black people... "
 
Now, li Chen is guiding the African and Asian guests watching the World Cup. "If there is a problem with the host country, China can host the World Cup in three months, and it will be very successful," he said.

 
来南非前、甚至是我们认识的这一刻之前,我根本没有想象过,我会成为一个黑人主动结识的对象。那是在曼德拉故居。一个矮矮胖胖的黑小伙主动过来打招呼,用的是很标准的普通话:“嘿,你好,请问是中国来的吗?”当我说出是深圳来的后,他竟然又换成了粤语:“我识少少白话……”
  我当场差点晕倒。一个能说普通话和粤语的黑人,我真的前所未见。看看图片,你相信他已经37岁了吗?李臣说,他老婆30岁了,现在最担心的是很快就会有人以为她是李臣的姐姐。
  李臣的原名叫JOSEPH,翻译过来该叫约瑟夫吧。为什么叫“李臣”?他说一来“李”是中国的大姓,几乎每个中国人都姓“LI”,至于“臣”,他说是想当官的意思。
  因为身边很多朋友靠着中国的生意发了财,所以李臣在2003年到了广州华南师范大学学习汉语。他说你现在去问问华师大的老师,他们一定还记得“李臣”。学到一定程度后,李臣大部分时间都在深圳和香港,开始了自己的“淘金梦”。
  2007年,李臣回到南非,开始了“中非交易”,但是很多在广东养成的生活习惯,依然深刻地影响着他:他最喜欢吃的是番茄炒鸡蛋,经常在家自己煲汤。我与他去吃中餐的时候,他熟练地点了“白切鸡”。更绝的是,菜上了,这家伙拿起筷子和饭碗直接就塞到茶杯里冲洗起来。在南非看到这个动作,让我差点热泪盈眶——好像见到了亲人一样。李臣说,他在中餐馆吃饭前一定会涮碗筷,因为“这样做更正宗”。
  在中国四年,让李臣最不爽的是没有交过中国女朋友。“中国女孩子不喜欢黑人,更不喜欢身材矮的黑人……”
  如今,李臣正在为观看世界杯的非洲和亚洲客人做向导。他的最大感触是:“如果哪个世界杯主办国出了问题,中国可以在三个月之内承办世界杯,而且一样会很成功。”


联系我们
Contact
Contact us
我们很想听到您的声音

Name:Zhou Jian

WeChat:z13327826889

Whatsapp: +86 13327826889

E-mail:2002b@163.com

E-mail:vpn2020501@163.com

Add:南京市鼓楼区集庆门大街268号苏宁慧谷2号楼1106、1107室


[向上]
phone
+86 13327826889
版权所有:南京海伊斯科普教育科技有限公司
苏ICP备13058985号-1